酷狗小说

望门庶女(全本)_分节阅读_40 (第1/3页)

酷狗小说提示您:看后求收藏(望门庶女小说免费阅读),接着再看更方便。

热门推荐:、 、 、 、 、 、 、

听了,心里就有些不快,凭什么要她带着宛容去,她才不干,便对着老太太道,“可她的请柬都坏了啊,一人一帖,宁王府查的可严了,万一到时候被查出来,他们不会以为二姐姐没帖子混进去的吧?”那时候可就真没脸了。

宛容拽紧了拳头,这事她不是没想过,大不了到时候将坏了的帖子也带上就是了,万一被挡住了,就拿出来给他们看,总之能进去就可以了,就怕人家宁王府见了撕毁的请柬以为她不敬。

正想着要怎么接话,秋荷就从外面进来,笑着俯身道,“老太太,端宁郡主和静宜郡主都给三姑娘来了帖子呢。”

宛清当即睁大了一双眼睛,有些不可置信的看着秋荷手里的两张大红帖子,还有个木盒子,不知道里面装的是什么。

老太太也着实诧异了一回,秋荷忙递上去,老太太展开一开,又抬眸看了眼宛清,笑道,“两位郡主都请你去参加梅花宴呢。”

宛容一听,脸上就划过一抹妒忌,宁王府就冰娴一位郡主,那么多的千金小姐难免遗漏了,所以举行梅花宴的时候,会请几位身份尊贵的郡主帮着,宁王府不给宛清下帖子,没想到端宁郡主和静宜郡主倒是一人送了一帖来,宛容心里虽然很不舒服,但是想到有了帖子,她就可以跟去了,一时又忍不住开心起来,宛清去也只有丢脸的份,她乐的瞧热闹。

果然,宛玉听了,直拿眼睛瞪着宛清,鄙夷的笑着,“去参加梅花宴,每个人都是要表演的,无一例外,不知道三妹妹到时候表演什么呢?再说了,你都议了亲,巴巴的跑去做什么。”

老太太听了,又抬眸看了眼宛清,眼里就有些担心,宛清议亲的事想必两位郡主都知道,既然都下了帖子,定是要宛清去的。

宛清倒是无所谓的笑笑,想不到上次一时戏言,两人竟都当了真,还真请她去观看梅花宴,宛清笑道,“我不过就是去凑个热闹,两位郡主都知道我才情一般,也不会拉着我上去表演的。”说完,在心里又补充了一句:你以为每个人都跟你似的喜欢背后使坏呢,不过这一回呢,她倒是真想去瞧瞧,古代的相亲盛宴,难得一见着呢。

宛玉冷嗤了一声,撇过头看着秋荷手里的木盒子,皱着眉头问道,“那是什么,是哪位郡主送来的?”

“不是郡主送来的,是锦亲王府差人送来给三姑娘的,”秋荷说着,就要将盒子递给宛清,却被宛玉半道给劫走了。

宛清见了就有些不悦,脸色有些冷,又不是送她的,她瞧个什么劲儿,就见宛玉接过递到老太太跟前,也不等老太太说话,就把盒子给打了开来,宛清耳边就听到宛容的感叹声,“好漂亮啊!”

宛清忍不住好奇的凑上去,也被惊到了,盒子里装的是一套碧玉首饰,全是四叶草的的形状,四叶草的玉佩,四叶草的耳环,四叶草的手镯,四叶草的项链,四叶草的头饰……就连戒指也是四叶草的。

这就是他上回在信里提到的要回送她的礼物?宛清的心狠狠的颤抖了一下,丫的,太有钱了,这一套少说也要一两千两银子吧……难怪出手就是一万两了,一点都不含糊,她不过才送了个小小荷包而已。

老太太也扭眉看着宛清,这一份礼可不轻,可见王妃是真心喜欢宛清了,老太太以为这是王妃送的,便合上了盒子,嘱咐道,“回去好生收着,莫要丢了。”

宛清接过盒子,忍不住又瞥了眼,这才递到梳云手里,宛容宛玉两个嫉妒都眼睛都闪出火花了,宛容心里那个悔恨啊,早知道她就嫁给锦亲王世子好了。

老太太喝了口茶,这才开口道,“既然都去参加梅花宴,去制衣坊做身合适的衣裳,叫她们将手头上的活都放着,先紧着你们两。”

宛容宛清高兴的应下,又坐了一会儿,便带着梳云回去,才走几步,宛容就追了上来,轻声软语的看着宛清说道,“四妹妹好福气啊,还没过门呢,王妃就送了这么重的一份礼来。”还有那么多的嫁妆呢,比宛芸的都多,一想起来,宛容心里就痛的慌。

宛清怔愣了一下,等反应过来,忙笑道,“二姐姐说的哪里话,祖母定会给二姐姐议门好亲事,又何须羡慕我。”

宛容一听,竟拿起帕子擦起了眼睛,尽管宛清没看见半滴眼泪,就听宛容道,“你得祖母欢心,祖母才把这么一门好亲事议给了你,你也知道二姨娘素来和母亲不太合,明争暗斗的,到我议亲的时候还不知道会使出什么绊子,我要是能嫁的有你这般就好了。”

梳云一听,忍不住翻了个白眼,也不知道当初是谁不愿意嫁嫌弃人家是个腿残的,这会子见东西多了,就愿意嫁了,她这是嫁给人呢,还是嫁给那些嫁妆呢,说的跟她的要求多低似的,大御朝永不削爵的王总共才两个,锦亲王是其中一个,还有一个洛亲王,似乎不在京都,你上哪儿嫁去。(PS:锦洛)

宛清也无语了,傻眼在那儿半天,才憋出来一句,“二姐姐定能心想事成。”

宛容拉着宛清的手,一路往前走,状似不经意的问道,“

本章未完,请点击下一页

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

蜜爱禁宠:总裁,狠狠爱 有朝一日 嫩妃爱耍赖:娶我?排队吧! 老死不相往来 我和电视机恋爱的那几年 女总裁的特种神医 官声 逆光之恋 火影之灵魂枷锁 后宫·如懿传.4