酷狗小说

十 美女与堕落英雄 2 (第1/2页)

酷狗小说提示您:看后求收藏(钻石王老五的艰难爱情全集),接着再看更方便。

孔拉德夫人和蔼的问:“辛迪,你有什么心事?”她的语气那么温柔,就象每次我遇到不顺心的事时,妈妈在夜晚入睡前坐在我的床边与我谈心。

我不由得委屈中来:“男人们仅凭相貌来挑选他们的配偶,是多么肤浅的事啊!选美其实不能保证我们的幸福。夫人,万一我们遇人不淑,我们婚后的生活也许一点也不美好。而那些有崇高理想、品德高尚的真英雄,不会被女人的小情小爱牵绊人生,理性的他们不会去爱浮华的我们。那我们天天在这里挥汗训练,又为了什么呢?只是一场盛大表演。”你看,银面人不就拒绝我了吗?

我感谢老卡,他教给我了什么是现实。我也感谢银面人,他让我看到了理性。结果,我迷惑了,找不到我的未来在哪儿了。

孔拉德夫人想了半天,开口道:“爵士们通过选美选择妻子,是因为这是一项荣誉,他们未来的生活需要一位美丽体面的妻子来支撑门面。如果你想通过一场选美收获爱情,那是不可能的。可是,为什么一定要得到爱情呢?女人其实不需要这个。”夫人的声音刻板而肯定,傲气十足,“我们不需要!”不知道她为什么如此偏激。

然后她很严厉的教育我说:“辛迪,现实些,我们需要的其实是一个不算太糟糕的丈夫,平稳的生活,不必为生计在外抛头露面辛苦奔波,最重要的是,”夫人说到这里,眼中闪耀着贪婪和痛苦的渴望,“能够生养一群可爱的孩子。”孔拉德夫人没有丈夫,更没有孩子,她的男爵头衔是她通过服侍皇家自己得到的。

孔拉德夫人迅速站起来,不想再继续让她心痛的话题,她拍拍我的肩膀,好心规劝说:“孩子,这届选美不同以往,参选人数多出受封爵位人数不少,你不努力,就可能什么也得不到,空手回家。如果你怕遇人不淑,那就争取好名次,让追求你的男人多起来,然后瞪大眼睛好好挑选,只要眼光不是太差,总能挑出一个过得去的男人吧?”

夫人拿着她的小柳条接着训练女孩们。我坐着继续想。这就是我唯一的路吗?让自己多几个选择对象,从中挑出一位能够信任的男子?可是,我怎么才能分辨出谁值得信任呢?什么样的男子可能会善待我?我的眼前出现一双明亮的眼睛,象天空一样清澈。我猛然警醒,我在以让的形象寻找未来。我连忙捂住自己的眼睛,生怕眼泪当众淌下来。

“嘿,辛迪!”有人重重在我背上击了一拳,不用看就知道准是娜塔莎,“一个人干坐着想什么呢?要我说啊,你们这些读过书的心事就是比别人多。”

我连忙堆出笑容:“你怎么不跳舞了?也被夫人罚下来?”

娜塔莎自豪的说:“夫人说我跳得好,允许我休息一会儿。”

我向夫人看去,她百忙中也看了我一眼。我不由得一阵感动,夫人有意让娜塔莎来陪伴我。

娜塔莎在我身边坐下,脚尖还在随着音乐快乐的打着拍子,关心的望着我,问:“辛迪,你怎么啦?最近总心不在焉。”

娜塔莎是很爽直的女孩子,别人对她好,她便会想尽办法对别人更好。她是我在帝都交到的第一个朋友,也是最要好的朋友。我便开口对她说:“其实,我原本不想参加选美的,但是,”我无奈笑,“没办法。”

娜塔莎闻言很吃惊:“不想参加?这是多好的机会啊!成为高贵的伯爵夫人!”

伯爵夫人?!我摇头失笑。我连舞蹈都跳不好,只会成为没人要的壁花。阿尔镇的新年舞会,我每年都当壁花,男同学都不邀请我,每次还是校长大人看我可怜,请我跳一曲。

娜塔莎很固执己见:“我可没夸张,大家都这么说,你人长得美,又读过很多书,而且见了大场面也不生怯,尤其是特别会对记者说话。你没发觉吗?孔拉德夫人打你的次数比我们都多得多,她很看重你。”

噢!被打得多就代表受重视,这是什么奇怪逻辑?

娜塔莎惆怅叹了口气:“辛迪,我多么羡慕你啊!”我困惑的看向娜塔莎,却看到她凄然欲泣的眼睛。“谢尔盖是二等钻石英雄,受封子爵,如果我不能进入决赛,就只能嫁给男爵。虽然谢尔盖愿意为我降爵,但是,我怎么能让他为我做出这么大牺牲呢?他的二级勋章是他出生入死好不容易得到的啊,更何况子爵和男爵的奖金相差十倍。”

我向娜塔莎伸出手,尽管我不知道我的未来会怎样,但娜塔莎确实遇到了一位值得她托付终生的好人。那天下过雨,培训结束后,谢尔盖象往常一样准时来接娜塔莎,当娜塔莎要淌水迈过一个大水坑的时候,谢尔盖连想都不想,立刻俯下腰,把娜塔莎背在背上,驼着娜塔莎过水坑,他自己的新皮鞋都湿了,泥巴溅在干净的军装裤上,但是他毫不在意。那一幕让我印象很深。谢尔盖长相看上去很凶恶,但他却的的确确拥有一颗温柔的心。有一颗温柔之心的英雄,多美好啊!

“娜塔莎,你长得很美,比这里大多数女孩都美,而且你拥有非凡的歌喉,一定能闯入决赛。”

“可是,我真的很蠢,不会说体面话,问答那一关我肯定过不去。”娜塔莎焦

本章未完,请点击下一页

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

宇宙是个计算机 我的女友是天道 貌似游戏高手 阴墓 中和 罗酱与猫 我是大真探 宠妻无度之腹黑世子妃 百重梦关传奇 都是看小说惹的祸