酷狗小说提示您:看后求收藏(风起美利坚),接着再看更方便。
坦白来说,对于李小龙而言,现在摆在他面前的是两个套路模式化严重的西方意味浓厚功夫片剧本。无论是华纳兄弟提供的《血与钢》,还是迪士尼提供的《龙争虎斗》,其实都在李小龙以及与他一起来美国谈判的一行人看来其实都差不多,基本都是好莱坞流水线式的作品。
当然了,这一切都是李小龙一行人的自我脑补而已,在他们看来之所以华纳兄弟和迪士尼提供的剧本类同,就是因为好莱坞的电影习惯了这种模式,请来的编剧在编写剧本时,也都是同质化严重,自动忽略了是否存在抄袭,毕竟无论是华纳兄弟还是迪士尼,都是好莱坞一流的电影公司,应该不会做出如此卑鄙的举动吧。
如果沃特知道李小龙的想法,一定会大笑不已,因为沃特所做的行径,其实已经抄袭十分接近于抄袭了,毕竟迪士尼所写的《龙争虎斗》,已经和原版华纳兄弟撰写的《血与钢》的剧本,在大致的主线情节上面是基本一样的,都是以复仇为主,再加之辅助以西方的个人英雄主义的风格。
不过,虽然主线剧情一样,可是终究两家剧本里的很多细节却并不同,这也是李小龙一行人对于两份主线剧情一样的剧本,并没有怀疑是一家抄袭的原因,因为在风格上来说,迪士尼提供的《龙争虎斗》的剧本,更加偏中式化。
因为在原本历史上,华纳兄弟所提供《血与钢》剧本,虽然最初被李小龙同意,但是到拍摄后,因为华纳兄弟所聘请的好莱坞资深编剧Michael Allin——迈克尔·艾伦,在李小龙看来不懂中国文化的内涵,也不懂中国功夫,写出来的故事吸引不了中国人,更是无法表现他截拳道的风格,要求制片人温特杜尔换人,并且将剧本推倒重来。
之后,在数次商量无果,后来李小龙直接自己编写剧本,修改了电影很多情节和细节,这才有后来虽然同样是类似于西方个人英雄主义的电影,但是内中却有一股中国风明显的情节的《龙争虎斗》。
所以,一来两本剧本细节上明显不太一致,二来也是最重要的一点,就像后世总会有人抨击好莱坞流水线式的制作,导致很多商业片其实桥段差不多,所以即使李小龙一行人见过两家剧本的人有人怀疑一方,最终也只能归功于两家所请编剧临时成型的剧本,之所以一样,只是巧合而已。
也正是知道好莱坞商业片的情节细节桥段相似太多,而且自己这一版是经过李小龙的最终版的修改,所以沃特才敢如此有恃无恐,明知迪士尼的剧本可能和华纳原本剧本情节有大篇幅相似,还敢让迪士尼的编剧照着记忆写剧本的原因。
而且就算是后世的好莱坞,虽然说精品电影不少,但是扑街的电影也更多,许多精品电影的情节还是从扑街电影里套用的,也没见有人指责,终究是这里面除非是电影本身情节、细节类同,几乎一模一样以外,不然很难辨认和指责是不是抄袭的。
当然,李小龙之所以在面临两份类同剧本时,在他被设计,明知华纳条件更好的情况下,依旧没有放弃迪士尼这边,也是因为迪士尼的情节在他看来更符合他心中的设定,他需要的是提升华人形象的中国风风格的影片,而不是如同西方那种个人英雄主义的西部牛仔式的冒险风格。
很显然,沃特讲述后世记忆的情节所完成的剧本,在这一点上让李小龙感触很大,另外一点,自然也有沃特是华人,又熟知中国文化,更加让李小龙舍不得,因为在他历经好莱坞多年,心中早已明白,只有熟知东方文化的人才能拍出好的中国式功夫片。
“差点忘了,对了,沃特,我在下榻酒店办了一个酒会,就在三天后,你有空来吗?”李小龙因为沃特提起《无声笛》而发完火后,这才想起自己今天约沃特来除了谈心以外,还有最重要的事情,就是邀请沃特参加酒会,连忙回身说道。
“酒会?”
沃特疑惑反问道,对于李小龙开酒会沃特感到很诧异。因为一来李小龙虽然是美国公民,但是接受的却是中式文化,在香港也不是大英帝国封的太平绅士家族,自然少有开酒会的传统,二来沃特亲身验证过李小龙的酒量,知道他控制力极强,很少喝酒,自然也对酒会有些厌恶,可现在一向对酒敬而远之的李小龙突然要办酒会,自然要让沃特有些奇怪了。
“嗯!”李小龙应了一声,转头看到沃特疑惑诧异脸色,自然猜出他的心思,连忙解释道:“别看我,酒会不是我要开的,是那老扑街要开的,特地让我来提醒你。”
“老扑街?谁?”
“恩!”李小龙眼睛一张,这次惊觉他又说漏了嘴,不过沃特已然追问,这才回道:“Raymond。”
“Raymond?Who?”
“对!哦,忘了,你还没见过他,他是我的协和公司的合伙人,叫邹文怀。”
沃特先是一愣,因为明显他还没听过这英文名字,不过随着李小龙的解释,他才知道原来是那位香港影坛大名鼎鼎的嘉禾电影公司的教父。
毕竟邹文怀的英文名是Chow Man Wai,而李小龙刚才称呼的是邹
本章未完,请点击下一页